→ Варианты приветствия по англ. Как будет по-английски привет и другие варианты приветствия. Формальные приветствия на английском

Варианты приветствия по англ. Как будет по-английски привет и другие варианты приветствия. Формальные приветствия на английском

Каждый день мы общаемся с людьми. Это самые разнообразные люди - родственники, друзья, знакомые, коллеги по работе и просто случайные люди. И первое, что мы говорим обычно человеку, которого первый раз сегодня видим, это приветственные слова. Англичане (или другие англоговорящие люди) также приветствуют друг друга. Сегодня мы разберем, как можно здороваться на английском языке, как можно поприветствовать друг друга. Ну а по окончании дня люди прощаются. Этот вопрос мы также затронем.

Вариантов приветствия в английском языке довольно много. Их употребление зависит от того, с кем вы хотите поздороваться и от обстоятельств, при которых происходит встреча.

Это два наиболее популярных приветствия в английском языке. Они оба обозначают "привет! ". Стоит понимать, что такой вариант приветствия подходит, если человек вам хорошо знаком или он является вашим другом. Тогда с ним можно смело здороваться либо "Hi ", либо "Hello! "

Кроме этих двух наиболее популярных вариантов приветствия при встрече с хорошо знакомыми людьми можно здороваться также следующими фразами:

Hey man Но это приветствие подходит только для лиц мужского пола.

How"s it hangin? Заметьте, в конце "hangin " нет буквы "g". Фразу можно перевести довольно просто: Как дела?

What"s up? Переводится также: Как дела?

How are you doing?

How do you do

Эти приветствия также переводятся: Как дела?

Если вы хотите поприветствовать незнакомого вам человека или хотите поздороваться вежливо (к примеру, с человеком старше вас или с коллегой по работе, который выше вас в должности), то здесь есть также несколько вариантов приветствия.

How are you?

Наиболее популярный и распространенный вариант приветствия. Переводится буквально "Как Вы?", "Как дела?". Обычно эту фразу переводят на русский язык как "Здравствуйте! ".

Однако всегда есть вариант поздороваться с человеком в зависимости от времени времени.

Good morning

Доброе утро. Но здороваться данной фразой можно строго до 12 часов.

Добрый день. По временным рамкам здесь строгих ограничений нет. Поэтому до какого времени можно приветствовать человека данной фразой каждый решает сам. Вполне разумно использовать до 5-6 вечера.

Добрый вечер

Хотим обратить внимание на возможные варианты ответов на приветствие. Некоторых это может немного запутать. Если у вас спросят "How are you? ", то есть поприветствуют вас, вовсе не нужно рассказывать, как у вас дела и чем вы занимаетесь. Нужно помнить, что при встрече эта фраза обозначает лишь приветствие, то есть по-русски говоря "Здравствуйте! " Поэтому вас нужно ответить: "Fine. All right ", что дословно переводится как "Fine. All right ", но в конкретном случае будет обозначать как вариант ответа на приветствие. На каких-то официальных встречах и мероприятиях лучше всего отвечать: "I"m fine. I"m well " Приятелю или знакомому можно ответить: "I"m good "

Для прощания в английском языке существует также несколько различных слов и фраз. Официальное прощание в английском языке звучит так: Good bye или bye . Что переводится как "До свидания ". Для прощания с хорошо знакомыми людьми, друзьями и приятелями существует несколько других вариантов.

See ya - Увидимся

So long - Пока

See you anon - Скоро увидимся

See you again - Еще увидимся

Сейчас популярно прощаться фразой "bye-bye", что обозначает "пока-пока ".

Самая простая и короткая форма приветствия, как в русском, так и в английском языке, это слово «привет». «Привет» по-английски – «Hi» [хай]. Она наиболее часто применяется в разговоре, особенно с теми людьми, кого вы уже знаете, видите не первый раз. Аналогичный перевод и у английского приветствия «Hello» [хэлоу] – «Привет», «Здравствуйте». В чем их отличие?

«Hi» подходит больше для неформального общения, а второй вариант, «Hello» ­­– считается более официальным. Поэтому рекомендуется с совершенно незнакомыми людьми здороваться вторым способом. Но на практике, скорее всего, вы столкнетесь с тем, что и незнакомые люди приветствуют друг друга и вас посредством «Hi», дополняя его искренней и дружелюбной улыбкой. И это совершенно нормально.

Как еще можно сказать «привет» на английском: «Hey» [хэй] – разговорный вариант, неформальный. Часто так здоровается молодежь. Поэтому НЕ рекомендуется использовать это слово для того, чтобы поприветствовать человека преклонного возраста или совершенно незнакомого вам.

Что можно добавить

Иногда к вышеперечисленным словам добавляют «there» [зэа], и тогда приветствия выглядят так: «Hi there!», «Hello there!», «Hey there!». Суть приветствия от этого добавления не меняется, перевод на русский остается прежним, потому что слово «there» не несет в данном случае дополнительного смысла.

Как поздороваться по-английски, помимо обычного «привет»? Можно добавить к этому вопрос «как дела?». И тогда приветствие будет звучать так: «Hi, how are you?» [хай, хау а ю] – «Привет, как дела?» Для неформального общения подойдет вариант: «What’s up?» [вотс ап] – «Как дела?»

Если вы рады видеть своего собеседника, можете не скрывать этого и добавить фразу «I’m glad to see you!» [айм глэд ту си ю] – «Я рад видеть тебя!» Стоит отметить, что в английском языке обращение «you» применимо к человеку любого возраста. Нет разделения, как в русском, на «ты» и «Вы». Т.е. если вы уважительно относитесь к человеку или он вам незнаком, и на родном языке вы бы сказали: «Я рад видеть Вас!», то по-английски это будет по-прежнему «I’m glad to see you».

Также, если вы бы хотели сказать привычное «Здравствуйте» на английском человеку старше вас, то и в этом случае применимы «Hello» и «Hi».

Как поздороваться с группой людей

Как сказать по-английски «Всем привет!», если вы обращаетесь сразу к нескольким людям? Подойдут оба варианта ниже:
Hello, everyone! [хэллоу, эвриуан!]
Hello, everybody! [хэллоу, эврибади!]

Также можете использовать и еще одну фразу, она обычно чаще используется в письме (в чатах, группах), чем в разговорной речи:
Hi, all! [хай, ол!]

Другие популярные и принятые фразы для приветствия

Официальное приветствие в письме на английском будет отличаться от разговорного. Если вам нужно написать запрос в техподдержку, например, либо задать вопрос консультанту интернет-магазина, то лучше начать его так: «Dear Sir» (при обращении к мужчине, «уважаемый сэр») или «Dear Madam» (при обращении к женщине, «уважаемая мадам»). Если вы пишите обращение в службу поддержки, и не знаете, к человеку какого пола вы обращаетесь, то можно написать так: «Dear Support Team» (что в переводе означает «уважаемая служба поддержки»). Либо вы можете написать после «Dear» название организации, к которой направляете свое письмо.

Не стоит забывать о приветствиях, которые зависят от времени суток. В переводе с русского «Доброе утро» на английском будет выглядеть так: «Good morning» [гуд монин]. «Добрый день» – «Good afternoon» [гуд афтэнун]. «Добрый вечер» – «Good evening» [гуд ивнин].

Если вас только что познакомили с человеком и вы искренне рады знакомству с ним, то можете добавить: «Nice to meet you» [найс ту мит ю] – « »/«Рад знакомству».

Приветствие – важная составляющая современного общества и обойти данный вопрос стороной было бы неблагоразумно с нашей стороны.

В статье в виде таблиц с примерами описаны приветствия между людьми в различных ситуациях. Приведен их перевод и дано примерное русское произношение фраз.

Short dialogue (Greeting)

Короткий диалог (Приветствие)

You: Hi! How are you?

Your friend: Fine, thanks. And you?

Вы: Привет! Как дела?

Ваш знакомый: Отлично, спасибо. А у тебя?

Вы: Хорошо.

Greeting someone you haven’t seen for a while (Приветствие человека, которого вы давно не видели)
It’s nice to see you again. Рад(а) снова видеть вас (тебя) [итс найс ту си ю эгейн]
How long has it been? Как давно это было? [хау лон хэс ит бин]
It’s been a long time. Давно это было. [итс бин э лон тайм]
Long time no see! Давно не виделись (неформальное) [лон тайм ноу си]
You look great! Ты прекрасно выглядишь! (неформальное) [ю лук грэйт]
So what have you been up to? Чем занимался в последнее время? (неформальное) [соу вот хэв ю бин ап ту]
Greeting guests (Приветствие гостей)
Welcome. Добро пожаловать. [вэлком]
Oh, hi. О, привет. [оу, хай]
How are you? Как дела? [хау а ю]
Please come in. Пожалуйста, входите. [плиз кам ин]
Glad you could make it. Рад, что вы смогли прийти. [глэд ю куд мэйк ит]
Did you have any trouble finding us? Трудно ли было нас найти? [дид ю хэв эни трабл файндин ас]
Can I take your coat? Могу я взять ваше пальто? [кэн ай тэйк ё коут]
Have a seat. Присаживайтесь. [хэв э сит]
Please make yourself at home. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. [плиз мэйк ёсэлф эт хоум]

Short dialogue (offer something to drink to your guests)

Короткий диалог (предлагаем что-нибудь выпить вашим гостям)

You: Can I get you something to drink?

Guest: Yes, please.

You: What would you like?

Guest: I’ll have some coffee.

Вы: Могу я предложить вам что-нибудь выпить?

Гость: Да, пожалуйста.

Вы: Что бы вы хотели?

Гость: Кофе, пожалуйста.

Вы также можете предложить выпить, используя следующие фразы:

What can I get you to drink? – Что я могу предложить вам выпить?

Would you like something to drink? – Вы бы хотели что-нибудь выпить?

И на прощание несколько нюансов:

  • Универсальными формами приветствия в английском языке являются «Hi!» и «Hello!» Второй вариант более формальный, хотя можете использовать любой, ни с одним не прогадаете.
  • Форма «How do you do!» используется некоторыми как «Здравствуйте!», якобы звучит более формально, давно устарела и не применяется ни в Англии, ни в Америке и может привести закоренелого англосакса в тяжелое недоумение.
  • Уместны также приветствия по дням суток «Good morning!» «Good afternoon!» «Good evening!» Не употребляйте «Good night!» – относится к прощанию. И также форма «Good day!» будет не совсем уместна в англоговорящих странах, за исключением, пожалуй, Австралии.
  • Формальные и неформальные (официальные и не очень) приветствия вы можете посмотреть по таблицам.

Вежливость еще никто не отменял, поэтому она всегда будет актуальна в общении. Сегодня мы хотим поговорить о приветствии (Greetings) на английском языке, без этого не обходится ни одна встреча, ни одна беседа. Мы хотим показать вам различные приветственные фразы и варианты приветствия на английском языке в разных ситуациях.

Приветствия на английском языке: деловое, официальное для детей

Если это утро, вечер или день, и вам нужно просто поздороваться, то здесь подойдут следующие приветственные фразы:

  • Good morning! — Доброе утро!
  • Good afternoon/ day! — Добрый день!
  • Good evening! — Добрый вечер!

Если это дружеское приветствие, то вам подойдут Hello!/Hi! — Привет!

Но если это более официальное, деловое приветствие, то здесь уместны фразы, типа:

  • How do you do? — Здравствуйте.
  • Welcome! — Добро пожаловать!
  • Glad to see you! — Рад вас видеть!

Приветствие на английском языке может сопровождаться дополнительными фразами, вопросами о здоровье, самочувствии, делах, семье и т. д. Например:

  • How are you? — Как твои/ваши дела?
  • How is your family? — Как поживает ваша семья?
  • How are your parents/children/friends? — Как ваши родители/дети/друзья?
  • How is your husband/wife? — Как поживает ваш муж/жена?
  • What a pleasant surprise! — Какой приятный сюрприз!
  • I haven’t seen you for weeks. — Я не видел тебя несколько недель
  • It’s a long time since I saw you last! — Как давно мы не виделись!

Обратите внимание на примеры предложений с этими фразами:

Hello, Jim! I haven’t seen you for weeks. What a pleasant surprise! How are you? How are your wife and your mother? — Привет, Джим! Я не видел тебя несколько недель. Какая приятная неожиданность! Как твои дела? Как поживают твоя жена и твоя мама?

Безусловно, если нас приветствуют, то мы должны ответить на приветствие. Вот, как это можно сделать на английском языке.

На приветственные вопросы типа «How are you?/How are you feeling? », а также на вопросы о семье/работе/друзьях можно ответить:

  • Thank you, very well. — Спасибо, очень хорошо
  • Thank you, so-so. — Спасибо, так себе
  • (I"m) Fine, thank you. — У меня все в порядке, спасибо
  • I’m all right. — У меня все хорошо
  • Not too bad. — Не так уж плохо
  • Nothing good. — Ничего хорошего
  • Everything is good. — Все хорошо.

Используя эти слова и выражения, вы всегда будете любезным и вежливым с вашим собеседником, а ваш диалог будет приятным и позитивным.


Как поприветствовать собеседника на английском языке?

Приветствия для детей!

Изучая приветствия на английском языке, не забудьте повторить их вместе с вашим ребенком. Для детей это очень важно. Практикуйтесь в приветствиях каждый день.

Утром поздоровайтесь с ребенком на английском, и пусть он вам ответит тем же. Придя с работы, поздоровайтесь с ребенком, спросите, как его дела, как прошел день по-английски.

— Good morning, darling! — Доброе утро, дорогой!
— Good morning, mum! How are you today? — Доброе утро, мама! Как ты сегодня?
— I’m fine, thank you! And you? — У меня все хорошо, спасибо. А ты как?
— I’m fine too! — У меня тоже все хорошо!

— Good afternoon, my dear! How was the day? — Добрый день, мой дорогой! Как прошел день?
— Hello, mum, everything was good! — Привет, мам, все было хорошо!

Такие диалоги разнообразят ваше изучение английского языка. Делайте это каждый день, и это войдет в привычку для вас и ваших детей. Превратите изучение английского языка в увлекательную игру, это привлечет и заинтересует детей.

Приветствуя собеседника, не забудьте улыбнуться ему, это всегда помогает расположить к себе человека. А теплота голоса и душевный тон приятно дополнят вашу беседу. Желаем вам удачи!

Существует много способов обратиться к человеку при встрече, но как выбрать уместное в каком-то конкретном случае? Приветствуйте собеседника, учитывая характер общения с ним. Контакт может быть формальным (ролевым) или неформальным (личностным), и да, уметь отличать один стиль общения от другого – очень важный момент в процессе изучения английского языка.

Сначала это может показаться сложным, но со временем Вы поймете, какие приветствия использовать и при каких обстоятельствах. Чтобы помочь Вам, курсы английского языка YES предлагают ряд ситуативных универсальных приветствий на английском языке, которые можно без опасения употреблять в формальных, неформальных или неопределенных ситуациях.

Универсальные приветствия

Доброе утро!

Добрый день!

Добрый вечер!

Запомните, что сюда не входит «Good day!», который переводится как «Всего доброго!», а не «Хорошего дня!», и используется при расставании. А фраза «Good night!» имеет буквальный перевод «Спокойной ночи!» и также означает прощание.

Деловые приветствия

Если представить рабочий диалог в виде конструктора, то корректное деловое приветствие на английском окажется определяющим элементом среди остальных его слагаемых, основой первого впечатления и дальнейшего общения.

На таможне, в аэропорту, госучреждении, офисе следует соблюдать этикет и проявлять подчеркнутую вежливость. Обращаться к формальному языку необходимо также на деловых встречах и переговорах, на собеседовании, в общении с преподавателям в университете и с теми, кого Вы плохо знаете и с пожилым людьми.

Помимо универсальных приветствий существуют следующие официальные способы сказать «Здравствуйте!»:

Официальные обращения

Обращаясь к человеку официально, принято перед его именем указывать статус.

Женщина

Обращение к молодой незамужней девушке. (Miss Young)

Если Вы не уверены, замужем ли девушка. (Ms. Pfeiffer)

Используется по отношению к женщине, взявшей фамилию мужа. (Mrs. Holmes)

Наиболее формальный способ обращения к пожилой женщине или к женщине, занимающей уважаемую должность.

Мужчина

Господин

Обращение ко всем мужчинам. (Mr. Smith)

Наиболее формальный способ обращения к мужчине. (Sir John Lavery)

Профессиональные титулы

Доктор (Dr. Patterson)

Профессор (Prof. White)

Дружеские приветствия

Иногда кажется, что англичане сами устали от церемонности. Во всяком случае современный английский чертовски богат на дружеские приветствия. Прибегать к неформальному языку желательно на конференциях, беседуя с друзьями и с коллегами в свободное от работы время, а также ко всем тем, кого Вы уже очень хорошо знаете.

Самые популярные слова приветствия на английском, известные каждому:

Все они переводятся как «Привет!», но расположены в порядке усиления фамильярности.

«Hey!» – наиболее кулуарное выражение, сокращение от американского «Hey, guys!» – «Привет, ребята!». Употребляется в отношении друзей из одной компании, людей, близких по духу.

Как дела?

Будьте осторожны! Отвечая на упомянутые вопросы, не вздумайте перечислять список всех дел, которые успели или не смогли сегодня выполнить. Они непритязательны и предполагают примитивные ответы.

Примеры ответов:

  • Fine, thank you. And you? - Хорошо, спасибо. А ты?
  • Awesome! You? - Потрясающе! А как у тебя?
  • Hello, Ann – not bad, thanks! How about you? - Привет, Аня, неплохо, спасибо! Как насчет тебя?
  • Doing well. And how have you been? - Хорошо! Как ты поживаешь?
  • Fine. And you? How are you? - Хорошо! А ты? Как дела?
  • Hey, dear. How are you? - Привет, дорогая. Как ты?

Встреча после долгой разлуки

Если Вы не видели человека какое-то время и вдруг неожиданно встречаете его в кафе или прогуливаясь где-нибудь по городу, выразите свои чувства следующими выражениями.

Эти приветствия употребляются, когда Вы не видели человека в течение длительного времени. С их помощью можно возобновить общение после разлуки. Вопрос «When was the last time we saw each other?» – «Сколько мы не виделись?» - это простой способ начать разговор о том, что произошло с тех пор, когда Вы последний раз видели друг друга.

Сленговые приветствия

Представьте, что Вы оказались в некоей реальности, где местное население не говорит стандартными, шаблонными фразами. Реальность, в которой Вы сейчас находитесь, основана на игре и оригинальности. Это уличная субкультура, и Вы в ней – чужеземцы. «В чужой монастырь со своим уставом не ходят» - придется придерживаться местных правил. Ниже составляем план спасения – вспоминаем английский сленг и ищем супернеформальные пути сказать слово Hello!

Эй, ты там! Привет!

Самое уличное приветствие на английском

Слышь ты, привет!

Слияние «hi» и «you». Произносить нужно дружелюбным тоном, чтобы её приняли в Вашем новом окружении. И совсем неважно, что приветствуя, Вы будете выглядеть, как дикий ниндзя.

ЗдорОво, всё в норме?

Слияние «hello» и «how are you?». Получается два в одном: и поздоровались, и о делах поинтересовались.

Эквивалента в русском языке не существует. Кулуарнее банального «Привет, как дела?»

Слияние «hi» и «alright». Популярно в Северной Англии.

Как сам? / Как сама?

Слияние «what cheer» - как настроение? Употребляется по отношению к близким приятелям.

Популярно в Канаде и Южной Америке. Если произнесете «howdy» за пределами этих регионов есть риск остаться непонятым.

Morning / Afternoon / Evening!

Доброе утро / день / вечер

Наиболее разговорный и дружеский вариант от «good morning / afternoon / evening»

Как жизнь молодая?

(ответ - «nagwan» или «nothing is going on» - фигово)

Выжимка из всем известной по популярной песне фразы «what’s going on?»

Как дела?

Сокращенно от «what’s up?»

Тяжко, браток?

Супернеформальный сленг. Сокращение от «easy bruv» / «how are you, brother» - как дела, брат?

Заимствование из США. Ну, помните, да, уличных реперов? И в России в их среде популярно характерное: «Yo!».

Уличный сленг составляет немаловажную часть современного разговорного английского. И в этом стиле можно выделить приветствия для людей, встретившихся после долгой разлуки.

В подарок тем, кто дочитал до конца, предлагаем взглянуть на подборку знаменитых приветствий из английских фильмов и сериалов.

Самое излюбленное приветствие типичных поклонников сериалов о сверхъестественном. («The Vampire Diaries» - «Дневники вампира»)

Кажется, Бену Геллеру, исполнителю роли Росса, следовало презентовать актерскую награду за одно его депрессивнейшее «Хаай!», повеселившее не одно поколение зрителей.

P.S. Не будь как Росс!

(«Friends» - «Друзья»)

А помните красавчика Джоуи Триббиани и его знаменитое «How are you doing?»

(«Friends» - «Друзья»)

Совсем недавно эта песня находилась в топе различных чартов. На сегодняшний день видео насчитывает 2 346 309 814 просмотров!

Давайте споем вместе хит современности и передадим привет Адель.

«Hello, it’s me» («Привет, это я»).

А , пойте вместе с Адель!

Афанаскина Екатерина Владимировна - эксперт учебно-методического отдела
Центра иностранных языков «YES».

 

 

Это интересно: